Monday, 26 January 2015

عشق کی ایک جست نے طے کر دیا قصہ تمام
اس زمین و آسماں کو بے کراں سمجھا تھا میں
ishq ki aik jast ny tay kr diya qis'sa tamam
is zameen o aasma'n ko by karan smjha tha main

سورہ اسری کا مفہومی ترجمہ کچھ یوں ہے کہ ۔۔۔

وہ (ذات) پاک ہے جو ایک رات اپنے بندے کو مسجدالحرام یعنی (خانہٴ کعبہ) سے مسجد اقصیٰ (یعنی بیت المقدس) تک جس کے گردا گرد ہم نے برکتیں رکھی ہیں لے گیا تاکہ ہم اسے اپنی (قدرت کی) نشانیاں دکھائیں۔ بےشک وہ سننے والا (اور) دیکھنے والا ہے۔۔

واقعہء معراج کیا تھا ، عشق کی معراج تھا ۔۔۔زمیں سے آسماں ، آسماں سے زمین کا سفر رات ہی رات میں طے ہوگیا ۔۔عشق نے فاصلوں کو سمیٹ دیا ۔۔یہ عشق کا معجزہ ۔۔۔
sorah e Asra ka mafhomi tarjuma kuch yon hai k ....wo zat pak hai jo aik rat apny bnday ko masjid ul haram yani khana e ka'aba sy masjid e Aqsa yani bait ul muqad'das tk jis k girda gird hum ny barkatain rakhi hain ly gaya ta k hum osay apni qudrat ki nishaniyan dikhayen by shak wo sun'nay wala aur dekhnay wala hai

waqiya e mairaj kya tha ishq ki mairaj tha zameen sy aasman , aasman sy zameen tk ka safer rat hi rat mai tay ho gaya ishq ny faslon ko samait diya ye ishq ka moujza ....

مولانا رومی رح فرماتے ہیں ۔۔۔
وجودِ آدمی از عشق می رَسَد بہ کمال
آدمی کا وجود عشق سے ہی کمال تک پہنچتا ہے

Moulana Romi R.A frmatay hain k
wajod e aadmi az ishq me rasad ba kamal
aadmi ka wajod ishq sy hi kamal tk pohanchta hai 

No comments:

Post a Comment