Saturday, 29 November 2014

MILTI HAI KHO AY YAR SY NAR ILTIHAB MAI.....

1.....shahadat thi meri qismat mai jo di thi ye kho mujh ko
jaha'n talwar ko dekha jhuka deta tha grdan ko
شہادت تھی میری قسمت میں جو دی تھی یہ خو مجھ کو
جہاں تلوار کو دیکھا جھکا دیتا تھا گردن کو

shoq e shahadat ki farawani hai k mehboob k jor o jafa ko dil e by tab mai jagah deta tha lekin dil tu dil hai kahan tk sitam sahay ga bil aakhir shoq e shahadat ki fatah ho kr rahe gi ...
شوقِ شہادت کی فراوانی ہے کہ محبوب کے جور و جفا کو دل میں جگہ دیتا تھا ، لیکن دل تو دل ہے کہاں تک ستم سہے گا ، بالآخر شوقِ شہادت کی فتح ہو کر رہے گی ۔۔

2....ishrat qatak gah ehl e tamn'na mt poch
eid nazqara hai, shamsheer ka urya'n hona
عشرت قتل گہہ اہلِ تمنا مت پوچھ
عید نظارہ ہے شمشیر کا عریاں ہونا

mehboob k hatho'n qatal honay ki tamn'na , is qader zor aawar hai k mt poch yani is ka bayan mumkin nhi ,,,eid nazara ...shamsheer brhana ki nazargi aashiq k liye ba'is e mus'sarat hai
محبوب کے ہاتھوں قتل ہونے کی تمنا اس قدر زور آور ہے کہ مت پوچھ ۔۔۔یعنی اس کا بیان ممکن نہیں ۔۔عید نظارہ ۔۔شمشیرِ برہنہ کی نظارگی ، عاشق کے لیے باعث مسرت ہے ۔۔

3...jazba e by ikhtiyar e shoq dekha chahiye
seena e shamsheer sy baher hai dm shamsheer ka
جذبہ ء بے اختیار شوق دیکھا چاہیے
سینہء شمشیر سے باہر ہے دم شمشیر کا

yahan aashiq k shoq e shahadat ki juno'n khaizi zair e behas hai ...aashiq is qader khud ko la'iq e tazeer grdanta hai k os k ishtiyaq sy mutasir shamsheer bhi baher nikal ai hai ....
یہاں عاشق کے شوق شہادت کی جنوں خیزی زیر بحث ہے عاشق اس قدر خود کو لائق تعزیر گردانتا ہے کہ اس کے اشتیاق سے متاثر شمشیر بھی باہر نکل آئی ہے ۔۔

farsi zuban mai lafz shamsher murak'kb ,sham, ba mani nakhun...sher ba mani asad ....shamsher ....tlwar ...tlwar ki shakal nakhun sy mushabeh ...lehaza farsi mai tlwar ko shamsher ...
فارسی زبان میں لفظ شمشیر مرکب ۔۔شم بمعنی ناخن ، شیر بمعنی اسد ۔۔شمشیر تلوار ۔۔تلوار کی شکل ناخن سے مشابہ ۔لہذا فارسی میں تلوار کو شمشیر ۔۔۔

4...hum kaha'n qismat aazmanay jayn
tu hi jb khanjer aazma na hua
ہم کہاں قسمت آزمانے جائیں
تو ہی جب خنجر آزما نہ ہوا

mehboob k hatho'n jan kani ka azab uthana aashiqo'n k liye srmaya e iftikhar ...
qismat ki krni mehboob qatal ba aamada nhi ...
sho mai taqdeer ab jayn tu kahan jayn ....
محبوب کے ہاتھوں جاں کنی کا عذاب اٹھانا عاشقوں کے لیے سرمایہء افتخار ۔۔۔قسمت کی کرنی محبوب ستم پر آمادہ نہیں شومئی تقدیر اب جائیں تو جائیں کہاں ۔۔۔۔
 
5...marna ki ay dil aur hi tadbeer kr k main
shayan dast o bazo e qatil nhi raha
مرنے کی اے دل اور ہی تدبیر کر کہ میں
شایاں دست بازوئے قاتل نہیں رہا

ab hijer mai natawani ghalib aagai hai ...neem jan ko qatal krna mehboob k liye mo'ajib e toheen hai ...
isi liye dil sy khitab hai k ab koi naya tareeqa waza karo . tadbeer karo ... tajveez karo ...
اب ہجر میں ناتوانی غالب آگئی ہے ، نیم جاں کو قتل کرنا ، محبوب کے لیے موءجب توہین ہے ، اسی لیے دل سے خطاب ہے کہ اب کوئی8 نیا طریقہ وضع کرو ، تدبیر کرو ، تجویز کرو۔۔۔

6 ...hasrat e laz'zat e aazar rahi jati hai
jada e rah e wafa juz dm e shamsheer nhi 
حسرتِ لذت آزار رہی جاتی ہے
جادہء راہِ وفا جز دم شمشیر نہیں

hasrat e  laz'zat e aazar khanjer k aik hi war sy ghayal honay mai adhori reh jati hai ...rah e wafa k imtihan talwar ki dhar py chalnay k mutaradif hai k pehli qadam py marg sy takra hai ...
حسرتِ لذتِ آزار خنجر کے ایک ہی وار سے گھائل ہونے میں ادھوری رہ جاتی ہے ، راہ وفا کے امتحان تلوار کی دھار پہ چلنے کے متارادف ہے کہ پہلے قدم پہ مرگ سے ٹاکرا ہے ۔۔۔

7....qasid ki apny hath sy grdan na mariye
is ki nhi khata hai ye mera qasor tha
قاصد کی اپنے ہاتھ سے گردن نہ ماریئے
اس کی نہیں خطا ہے یہ میرا قصور تھا

yahan hasidana jazbay ki kar frmai hai ...k ager brhami mai mehboob qasid sy salok e narawa ikhtiyar karay tu humain ye bhi qabol nhi ..kyn k ghalti qasid ki chanda'n nhi ...jo khata hai humari hai , isi liye saza ba matlab ata humara hi muqadar hona chahiye..
یہاں حآسدانہ جذبے کی کارفرمائی ہے کہ اگر برہمی میں محبوب قاصد سے سلوکِ ناروا اختیار کرے تو یہ بھی قبول نہیں ۔۔۔کیونکہ غلطی قاصد کی نہیں ، جو خطا ہے ہماری ہے ۔۔
اسی لیے سزا بہ مطلب عطا ہمارا ہی مقدر ہونا چاہیے

8 ...asad bismil hai kis andaz ka qatil sy kehta hai
k mashq e naz kr khon e do aalam meri grdan pr
اسد بسمل ہے کس انداز کا قاتل سے کہتا ہے
کہ مشقِ ناز کر خونِ دو عالم میری گردن پر

yahan khud sy mukhatibat hai ...apni ajeeb o ghareeb ravish py khud hi mehzooz ho rahe hain ...mehboob ka andaz e jafa is qader marghob hua hai k os ko khuli chot hai aur os k gunah , ager gunah hain tu apne sr lenay ko dil sy taiyar hain ....
یہاں خود سے مخاطبت ہے اپنی عجیب و غریب روش پہ خود ہی محظوظ ہورہے ہیں ۔۔۔محبوب کا اندازِ جفا اس قدر مرغوب ہوا ہے کہ اس کو کھلی چھوٹ ہے اور اس کے گناہ ، اگر گناہ ہیں تو ۔۔اسپنے سر لینے کو دل سے تیار ہیں ۔۔۔۔

9...khanjer sy cheer seena ager dil na ho do neem
dil mai churi chubo gr muza kho'n chaka'n nhi
خنجر سے چیر سینہ اگر دل نہ ہو دو نیم
دل میں چھری چبھو گر مژہ خوں چکاں نہیں

yaha'n ishq ko laz'zaton sy hum kinari k liye  gham e dil ki pasbani ka hukam dia ja raha hai ...
yani ager ishq ki taigh ny tere dil k tukray na kiye , seena sd chak na kia hai tu to khud hi sitam eijad bn ja ...
kyn k isi mai dashna e ishq ki laz'zato'n sy aashnai hai ...
یہاں عشق کی لذتوں سے ہمکناری کے لیے غمِ دل کی پاسبانی کا حکم دیا جارہا ہے ۔۔۔ یعنی اگر عشق کی تیغ نے تیرے دل کے ٹکڑے نہ کیے ، سینہ صد چاک نہ کیا ہے تو ۔۔۔تو خود ہی ستم ایجاد بن جا ۔۔۔
کیونکہ اسی میں دشنہء عشق کی لذتوں سے آشنائی ہے ۔۔۔
 
10...maqtal ko kis nishat sy jata hon main k hai
pur gul khayal zakham sy daman nigah ka
مقتل کو کس نشاط سے جاتا ہوں میں کہ ہے
پر گل خیالِ زخم سے دامن نگاہ کا

No comments:

Post a Comment